-
1 только для данного случая
речь, приличествующая случаю — words to befit the occasion
пресловутое дело, прогремевший случай — the notorious case
Русско-английский большой базовый словарь > только для данного случая
-
2 в настоящее время
1) General subject: actually, at present, at the moment, at the present day, at the present moment, at the present time, at this moment, at this stage, currently, for the moment, for the nonce, here and now, now, to date, up to date, at present time2) Mathematics: at this time, for the time being (если действие в предложении относится к настоящему, но если нет, то - "на тот момент"), to-day3) Economy: in praesenti4) Makarov: at this juncture, for nonce use, just now, nowadays, presently, today -
3 пока что
1) General subject: as yet, for the nonce, for the time being, just yet (с отрицанием, напр.: don't buy in just yet; dogs dare not dream just yet; fathers aren't dispensable just yet)2) Makarov: for nonce use -
4 В-315
НА ВРЕМЯ PrepP Invar advfor a limited timefor a whilefor a time temporarily (in limited contexts) for the time being for the nonceдавать (брать) что \В-315 - give (take) sth. on loan.Co свойственной ему практичностью он живо прикинул возможные последствия - на тот случай, если бы Лизка подняла шум. Во-первых, забудь на время дорогу в Пекашино... (Абрамов 1). With his customary pragmatism he quickly assessed the possible consequences in the event that Lizka should raise a stink. First of all, he could forget about visits to Pekashino for a while (1a).Сердце было убито: там на время затихла жизнь (Гончаров 1). His heart was dead: life had ceased there for a time (1a).Сам градоначальник, по-видимому, прекратил на время критический анализ недоимочных реестров и погрузился в сон (Салтыков-Щедрин 1).. The governor himself appeared to have temporarily abandoned his review of the tax arrears registers and fallen asleep (1b)....Ему на вездеходе компании «Ойл Аляска» лично Стен Гете прислал свой сакс, в подарок или на время, точно неизвестно... (Аксенов 6)...Stan Getz sent him his own sax on an Oil Alaska snowcat - whether as a gift or on loan isn't clear... (6a). -
5 на время
• НА ВРЕМЯ[PrepP; Invar; adv]=====⇒ for a limited time:- for a while;- for a time;- temporarily;- [in limited contexts] for the time being;♦ Со свойственной ему практичностью он живо прикинул возможные последствия - на тот случай, если бы Лизка подняла шум. Во-первых, забудь на время дорогу в Пекашино... (Абрамов 1). With his customary pragmatism he quickly assessed the possible consequences in the event that Lizka should raise a stink. First of all, he could forget about visits to Pekashino for a while (1a).♦ Сердце было убито: там на время затихла жизнь (Гончаров 1). His heart was dead: life had ceased there for a time (1a).♦...Сам градоначальник, по-видимому, прекратил на время критический анализ недоимочных реестров и погрузился в сон (Салтыков-Щедрин 1)... The governor himself appeared to have temporarily abandoned his review of the tax arrears registers and fallen asleep (1b).♦...Ему на вездеходе компании "Ойл Аляска" лично Стен Гете прислал свой сакс, в подарок или на время, точно неизвестно... (Аксенов 6)...Stan Getz sent him his own sax on an Oil Alaska snowcat - whether as a gift or on loan isn't clear... (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на время
-
6 во всяком случае
1. at all eventsтак или иначе, в любом случае — in any event
ни в коем случае; ни за что — not at any rate
2. if any case3. if any event4. in any case5. in any eventво всяком случае; по меньшей мере — at any rate
и в том и в другом случае; в любом случае — any way
во всяком случае; при любых обстоятельствах — in any case
6. anyway7. anywise8. at any hand9. at any rate10. in all eventsво всяком случае; во всех случаях — on all occasions
в любом случае; во что бы то ни стало — at all accounts
11. whether or notни в коем случае; ни за что на свете — not for the world
12. anyhow13. whether or noв случае несоблюдения, — if not followed
так или иначе; во всяком случае — whether or no
Русско-английский большой базовый словарь > во всяком случае
-
7 как только
1. so soon as2. no sooner thanтолько после того; как; только тогда; когда — not until
3. no sooner thenтолько что отпечатанный; свеженький — hot from the press
4. once Rхотя бы раз; только в этой связи — this once, just for once
5. as soon as6. directly7. once8. scarcely9. whenлишь только …, как — hardly … when
Синонимический ряд:едва (проч.) едва; едва лишь; едва только; лишь; лишь только; только; чуть; чуть только -
8 в данное время
1) General subject: at present, currently, for the time being2) Mathematics: so far3) Law: pro tempore4) Makarov: at the moment, for the moment, for the nonce, up-to-date -
9 квалифицированный случай
ни в коем случае; ни за что на свете — not for the world
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > квалифицированный случай
-
10 временно
1) General subject: ad interim, pro tempore, provisionally, temporarily, transiently, transitorily, in transit (art was with us in transit - искусство не всегда рядом с нами.)2) Naval: temporary3) Latin: pro tem4) Military: on a provisional basis5) Mathematics: temporally6) Law: de bene esse, locum (исполнять обязанности врача, священника и т.п.)7) Abbreviation: a.i.8) Jargon: once over lightly9) Astronautics: temp10) Metrology: on a provisional base11) Business: for the time being12) Makarov: for a time, for the nonce -
11 в противном случае
1. or2. otherwise; failing whichСинонимический ряд:иначе (проч.) а то; иначе; не тоРусско-английский большой базовый словарь > в противном случае
-
12 упускать случай
Русско-английский военно-политический словарь > упускать случай
-
13 если только
1. provided thatпри условии если; при условии что; если только — provided that
2. onceхотя бы раз; только в этой связи — this once, just for once
3. provided -
14 ответственность за случай
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ответственность за случай
-
15 для данного случая
1) Economy: ad hoc2) Makarov: for the nonceУниверсальный русско-английский словарь > для данного случая
-
16 специально для данного случая
Makarov: for the nonceУниверсальный русско-английский словарь > специально для данного случая
-
17 для данного случая
идиом. for the nonceДополнительный универсальный русско-английский словарь > для данного случая
-
18 пока что
идиом. for the nonceДополнительный универсальный русско-английский словарь > пока что
-
19 П-320
ИЗ-ПОД ПОЛЫ coll PrepP Invar adv1. продавать, покупать, торговать - (in refer, to the illegal sale or purchase of sth.) (to sell, buy sth., trade) secretly, stealthily: (from) under the counteron the black market.Ибанцы (nonce word) обожают иностранцев... И всё иностранное ибанцы тоже любят. Во-первых, потому, что оно дороже и достать его труднее. Доставать-то приходится из-под полы втридорога, во-вторых, в иностранном сам себя чувствуешь чуть-чуть иностранцем и чуть-чуть за границей (Зиновьев 1). (The) Ibanskians adore foreigners....And the Ibanskians love everything foreign. First of all because foreign goods are dearer and harder to find. They have to come from under the counter at three times the price. Secondly, if you're wearing foreign clothes you feel just a little bit foreign, just a little bit as if you were abroad (1a).Жители Савёлова работали на заводе, а кормились рекой - рыбачили и из-под полы продавали рыбу (Мандельштам 1). The inhabitants of Savelovo worked mainly at the nearby factory, but they got a livelihood from the river by catching fish and selling it on the black market (1a).2. (to do sth.) furtively, secretlyin secretunder cover on the sly (in limited contexts) underhanded(ly) underhand.Мы видели её (статью) однажды на кафедре, уже жёлтую, с потрёпанными ушами... Она там хранилась, по-видимому, как беспрецедентный случай. Ею гордились, не перечитывая, и кое-кому, из-под полы, показывали (Битов 2). We saw it (the article) once at the department, already yellow and dog-eared. It was apparently being preserved there as an unprecedented case. They were proud of it, although they didn't reread it, and they showed it to a few people on the sly (2a).Роман («Доктор Живаго») в рукописи несколько лет ходил в Москве по рукам, официально обсуждался в наших редакциях... В чем же был криминал? Все делалось не тайком, не из-под полы, а открыто... (Гладков 1). The novel (Doctor Zhivago) had been circulating in Moscow in manuscript copies for several years, it had been officially under consideration by Soviet publishers... What, then, was so criminal in Pasternak's case? There was nothing secretive or underhand here, it was all done quite openly... (1a). -
20 из-под полы
• ИЗ-ПОД ПОЛЫ coll[PrepP; Invar; adv]=====1. продавать, покупать, торговать из-под полы (in refer, to the illegal sale or purchase of sth.) (to sell, buy sth., trade) secretly, stealthily:- on the black market.♦ Ибанцы [nonce word] обожают иностранцев... И всё иностранное ибанцы тоже любят. Во-первых, потому, что оно дороже и достать его труднее. Доставать-то приходится из-под полы втридорога, во-вторых, в иностранном сам себя чувствуешь чуть-чуть иностранцем и чуть-чуть за границей (Зиновьев 1). [The] Ibanskians adore foreigners....And the Ibanskians love everything foreign. First of all because foreign goods are dearer and harder to find. They have to come from under the counter at three times the price. Secondly, if you're wearing foreign clothes you feel just a little bit foreign, just a little bit as if you were abroad (1a).♦ Жители Савёлова работали на заводе, а кормились рекой - рыбачили и из-под полы продавали рыбу (Мандельштам 1). The inhabitants of Savelovo worked mainly at the nearby factory, but they got a livelihood from the river by catching fish and selling it on the black market (1a).2. (to do sth.) furtively, secretly:- in secret;- under cover;- on the sly;- [in limited contexts] underhanded(ly);- underhand.♦ Мы видели её [статью] однажды на кафедре, уже жёлтую, с потрёпанными ушами... Она там хранилась, по-видимому, как беспрецедентный случай. Ею гордились, не перечитывая, и кое-кому, из-под полы, показывали (Битов 2). We saw it [the article] once at the department, already yellow and dog-eared. It was apparently being preserved there as an unprecedented case. They were proud of it, although they didn't reread it, and they showed it to a few people on the sly (2a).♦ Роман ["Доктор Живаго"] в рукописи несколько лет ходил в Москве по рукам, официально обсуждался в наших редакциях... В чем же был криминал? Все делалось не тайком, не из-под полы, а открыто... (Гладков 1). The novel [Doctor Zhivago] had been circulating in Moscow in manuscript copies for several years; it had been officially under consideration by Soviet publishers....What, then, was so criminal in Pasternak's case? There was nothing secretive or underhand here; it was all done quite openly... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из-под полы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
for the nonce — FOR THE TIME BEING, temporarily, pro tem, for now, for the moment, for the interim, for a while, for the present, in the meantime; provisionally. → nonce * * * adverb 1. dial chiefly Eng : for the particular or express purpose had an anger fit… … Useful english dictionary
for the nonce — Nonce Nonce (n[o^]ns), n. [For the nonce, OE. for the nones, a corruption of for then ones, where n. in then is a relic of AS. m in [eth]am, dat. of the article and demonstrative pronoun, E. the. See {For}, {Once}, and {The}.] The one or single… … The Collaborative International Dictionary of English
for the nonce — ► for the nonce for the present; temporarily. Main Entry: ↑nonce … English terms dictionary
for the nonce — for the nonce, I ll be the acting chairman Syn: for the time being, temporarily, pro tem, for now, for the moment, for the interim, for a while, for the present, in the meantime; provisionally … Thesaurus of popular words
for\ the\ nonce — • for the time being • for the nonce literary adv. phr. For now; for a while; temporarily. I haven t any note paper, but this envelope will do for the time being. She hasn t found an apartment yet; she s staying with her aunt for the time being … Словарь американских идиом
for the nonce — adverb For the time being, with the expectation that the situation may change. That will do for the nonce, but well need a better answer for the long term … Wiktionary
for the nonce — for the present; temporarily. → nonce … English new terms dictionary
for the nonce — For the occasion, for the present time, for the present purpose, for the time being, temporarily … New dictionary of synonyms
for the nonce — See: FOR THE TIME BEING … Dictionary of American idioms
for the nonce — See: FOR THE TIME BEING … Dictionary of American idioms
for the time being — also {literary}[for the nonce] {adv. phr.} For now; for a while; temporarily. * /I haven t any note paper, but this envelope will do for the time being./ * /She hasn t found an apartment yet; she s staying with her aunt for the time being./ … Dictionary of American idioms